“I Wandered Lonely As A Cloud”
Transcription and annotations copyright 2003 by John M. Długosz, may use freely with attribution
Written at Town-end, Grasmere. The Daffodils grew and still grow on the margin of Ullswater and probably may be seen to this day as beautiful in the month of March, nodding their golden heads beside the dancing and foaming waves.
{|
| I wandered lonely as a cloud
That floats on high over* vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
| aɪ wɑn.dɚd loːn.liː æz eː klaʊd
ðæt floːts ɑn haɪ oː.vɚ veːlz æn hɪlz
hwɛn ɔːl æt wʌns aɪ sɔ eː kraʊd
eː hoːst, ʌv goːldn̩ ˈdæf.oːˌdɪlz
biː.saɪd ðə leːk, biː.niːθ ðə tɹiːz
ˈflʌ.tɚ.ɪŋ ænd ˈdæn.sɪŋ ɪn ðə bɹiːz
|-
| Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance#,
Tossing their heads in sprightly dance.
| kʌnˈtɪn.juː.ʌs æz ðə stɑɹz ðæt ʃaɪn
ænd twɪnkl̩ ɑn ðe ˈmɪlk.iː weː
ðeː strɛtʃd ɪn ˈnɛv.ɚ ˈɛnd.ɪŋ laɪn
əˈlɔŋ ðə maɹ.ʤɪn ʌv ʌ◈ beː
tɛn θaʊ.zɪnd sɔ aɪ æt eː glæns
tɔː.sɪŋ ðɛɹ hɛdz ɪn spɹaɪt.liː dæns
|-
| The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought:
| ðə weːvz biːˈsaɪd ðɛm dænsd, bʌt ðeː
aʊt dɪd ðə spʌɹk.lɪŋ weːvz ɪn gliː
eː poː.ɛt kʊd nɑt bʌt biː geː
ɪn sʊtʃ eː ˈʤɑk.ənd kʌm.pə.niː
aɪ geːzd, ænd geːzd, bʌt lɪtl̩ θɔːt
hwʌt wɛlθ ðʌ◐ ʃoː tuː miː hæd bɹɔːt
|-
| For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills&,
And dances with the daffodils.
|foːɹ ɔːft, hwɛn ɑn maɪ kaʊtʃ aɪ laɪ
ɪn veː.knt oːɹ ɪn ˈpɛn.sɪv muːd
ðeː flæʃ ʌˈpɑn ðæt ɪn.wɚd aɪ
hwɪtʃ ɪz ðʌ blɪs ʌv sɑl.ɪ.tuːd
ænd ðen maɪ hɑrt wɪθ ˈplɛʒ.ɚ fɪlz
ænd ˈdæn.sɪz wɪθ ðiː ˈdæf.oːˌdɪlz
|}
Footnotes
* Actually written “o’er” in the original.
# Understand this with the normal English word order, “I saw 10000 at a glance.”
◈ “a” is formally [eː] but is often heard as [ə] or [ʌ] in casual speech. In the poem, the [ʌ] sounds best here, though normally the proper form is shown since we are teaching proper diction here.
◐ “the” is either [ðʌ] or [ðiː] depending on what follows.
& Normal English word order: “And then my heart fills with pleasure.”